Paloma + Remixes

by MiRET & Tuğçe Kurtiş

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €5 EUR  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.

about

Lyrics:
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us

credits

released March 21, 2019

Original Track by: MiRET & Tuğçe Kurtiş
Original Songwriting and Vocals by: Tuğçe Kurtiş
Remixes by: Kermesse, Holed Coin, Rodrigo Gallardo, Santi, Roderic

Cover Art by: Santi (santiandtugce.com) and Scott Partridge (jevaart.com)

license

all rights reserved

tags

about

KYBELE Berlin, Germany

contact / help

Contact KYBELE

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Paloma (Kermesse Remix)
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us
Track Name: Paloma (Holed Coin Remix)
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us
Track Name: Paloma (Rodrigo Gallardo Remix)
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us
Track Name: Paloma (Santi Remix)
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us
Track Name: Paloma (Roderic Remix)
Bir gün sen henüz uyurken
Kim bilir hangi düşlerde
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Ve belki masaldır dedim
Belki kıyıya vuran dalga
Belki dalgadaki gemi
Belki gemideki güvercin
Belki güvercinin sesi
Belki şarkımla yeniden doğan güneş
Belki güneşin ötesi
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Belki bu da bize yeter

English Translation:
One day while you were asleep
Who knows in what dreams
I took a long and quiet look at your face
And said maybe it is a fairytale
Maybe it is the wave that hits the shore
Maybe the ship on that wave
Maybe the pigeon on that ship
Maybe the voice of that pigeon
Maybe the sun that is reborn with my song
Maybe even beyond the sun
Maybe it is a tiny sparkle, this life
Maybe that is sufficient for us

If you like Paloma + Remixes, you may also like: